Pete Seeger vs. Marlene Dietreich vs Joan Baez

Where have all the flower gone 1958. Pete Seeger preia o piesa din folclorul ucrainean, pomenita in romanul Donul linistit al lui Mihail Sholokov: 1963. Marlene Dietrich o traduce (Sag mir wo die Blumen sind) si o canta in germana (bunica mea o asculta, zece ani mai tarziu; asa am ajuns eu la ea): Versiunea Marlenei Dietrich in engleza (aici) a insemnat acceptarea ca succes a cover-ului realizat cea mai mare voce germana a secolului 20. 1963. In acelasi an, pe 17 august, Joan Baez, doamna folkului mondial, canta piesa in concertul sustinut, impreuna cu Bob Dylan, la Forest Hills … Continuă să citești Pete Seeger vs. Marlene Dietreich vs Joan Baez

Hong Kong Syndikate vs. Unit 4+2

Aerul rarefiat sa fie de vina? Poate. Dar sunt muzicieni care chiar au resit remake-uri de la demne de toata atentia pana la stralucite. Poate si pentru ca pe unele le’am desoperit mai intai in versiunea remake. Doamnelor, domnisoarelor & domnilor : The Concrete & the Clay. 1986. Hong Kong Syndikate : 1965 (a devenit – singurul lor – #1 pe 1 aprilie) Unit four plus two : Continuă să citești Hong Kong Syndikate vs. Unit 4+2

Manic TV Preachers

Am I too dumb sau titlul acesta chiar are ceva carente? Sinucidere auto-programata… singura sintagma care’mi vine in minte „a fost sinucis„. Inteleg ca exista si sinucidere accidentala, inteleg ca exista si sinucidere spontana, dar de ce musai AUTO-programata? Cam atat despre subiectul gemenele de la Cluj. A, ba nu, inca o chestie: ultima moda de a face audienta este sa dezbati subiectul moartea aduce trafic. Faci teasere in care anunti ca in spatiul tau de emisie nu vei oferi timp celei mai recente crime. Discutia ia forme academice: dezbati reactiile altora si comentariile lor. Exista un cuvant pentru acest … Continuă să citești Manic TV Preachers